D'espairsray Yamini furu kiseki lyrics translation
ushigi na kurai sabishii sora ni yuku ate no nai omoi wo ukabete iru
In a wondrously lonely sky, a thought flutter aimlessly
tsumetai kaze ga kisetsu wo hakobi tameiki wo shiroku koorase fuyu wo tsugeta
the frozen wind brings the season, and white-sighs warn the arrive of the winter
kono koe wa kimi e tsutaeru tegami de
this voice is in the letter I sent you
shiroi yuki to tomo ni kimi no moto e to furu...
together with the white snow that is under you...
mujou na kotoba de kimi wo nayamase ima made dore hodo kizu tsukete kita no darou
How much did the cold-words that torment you hurt you?
soshite itami no oku ni kimi wa boku no shiranai kao wo kakushi tsuzuketanda ne
you kept hiding an unknown-face of yourself behind your pain, right?
kimi no kurushimi ni kizuku koto ga dekizu ni hitori yami no naka de kanashimasete ita
I was not able to notice your pain, to notice you was sad and lonely into the darkness
masshiro na fuyu ni deatta kimi to wa itami wakachi aeru futari de itai
I've met you in the whitest winter, and I wanted that we could share this pain
itsumo soba ni ite megurikuru kisetsu ga futatabi otozurete mo kawarazu ni...
I wanted to be by your side forever, [but] even if this season come back, and I meet you again, it will not change...
sappuukeina heya kuuki ni tokekomu kimi wo ushinau koto ni obie
The fear of losing you mixes with the air into this bothersome room
sou kimi ga kienai you ni kimi no teashi, karada, kubi to yubisaki made akai ito de shibatta
I've tied your hands, your body and your neck to my fingertips with a red string
nando mo nando mo ugokenaku naru made
so many times, so many times, until you could not move
kimi no sonzai wo itai hodo kanji hajimete kizuita kowaresou na egao
is so painful to feel your presence, and [remember] the first time I noticed your broken smile
fureta yubisaki kogohesou ni furue
that I touched with my fingertips when I was shaking by cold
masshirona yuki ni kiete shimaisou na kimi no kakaete iru yowasa wo misete
You look to vanish in the whiteness of this snow, show me the weakness you carry with you
nakanai de mou hitori janai kara tomo ni yume wo miyou
don't cry, 'cause soon you will not be alone anymore, let's share this dream...
kanashii kurai ni shiroku furishikiru saki de matsu kisetsu wo mukae ni yukou
This white rain that falls incessantly is so sad, lets wait the season that is coming to meet again
moshi mo sono chi ga kare hateteta nara te wo tori ayunde yukou futari de
and if this earth wither, let's give hands and go ahead...